In Germany we don’t say „Stop!“. We „Arbeiten bis zur Erschöpfung“, call it „urlaubsreif“ und werden dann im Urlaub krank. And I think that‘s fürchterlich.

In Germany we don’t say „Stop!“. We „Arbeiten bis zur Erschöpfung“, call it „urlaubsreif“ und werden dann im Urlaub krank. And I think that‘s fürchterlich.

In Germany we don't say friend and girlfriend. We say: "Meine Freundin und ich. Ähm, also EINE Freundin. Also ich meine jetzt nicht meine feste Freundin oder so."

In Germany we don’t say friend and girlfriend. We say: „Meine Freundin und ich. Ähm, also EINE Freundin. Also ich meine jetzt nicht meine feste Freundin oder so.“

In Germany we finish our mails with „Mit freundlichen Grüßen“ which means „Go fuck yourself“ and everybody’s fine with it.

In Germany we finish our mails with „Mit freundlichen Grüßen“ which means „Go fuck yourself“ and everybody’s fine with it.

Wenn Gott gewollt hätte, dass ich Germany's Next Topmodel werde, hätte er Schokolade, Kekse, Wein und Eis nicht so lecker gemacht.

Wenn Gott gewollt hätte, dass ich Germany’s Next Topmodel werde, hätte er Schokolade, Kekse, Wein und Eis nicht so lecker gemacht.

In Germany we say "Goes not, gives it not."

In Germany we say „Goes not, gives it not.“

Germany's Next Topmodel könnte auch im Kindergarten gedreht werden: Niemand hat Brüste, alle lernen laufen und ständig heult irgendwer.

Germany’s Next Topmodel könnte auch im Kindergarten gedreht werden: Niemand hat Brüste, alle lernen laufen und ständig heult irgendwer.

In Germany we don’t say „Wow, look at our neighbor's Christmas decoration.“ We say „Also deren Stromrechnung will ich nicht haben.“ And I think that’s beautiful.

In Germany we don’t say „Wow, look at our neighbor’s Christmas decoration.“ We say „Also deren Stromrechnung will ich nicht haben.“ And I think that’s beautiful.

In Germany we don’t care about Digitalisierung. We print our digital tickets trotzdem and put it into Klarsichtfolie because sicher is sicher.

In Germany we don’t care about Digitalisierung. We print our digital tickets trotzdem and put it into Klarsichtfolie because sicher is sicher.

In Germany we say "So!" then we breathe tief ein and the shit goes weiter.

In Germany we say „So!“ then we breathe tief ein and the shit goes weiter.

In Germany we don't say "wie bitte?" sondern "das habe ich jetzt akustisch nicht ganz verstanden" and I think that's beautiful.

In Germany we don’t say „wie bitte?“ sondern „das habe ich jetzt akustisch nicht ganz verstanden“ and I think that’s beautiful.